2012年3月2日 星期五

Journey from Zanskar 從扎斯卡到達蘭薩拉

 jfzdvdsleeve
導演│Frederick Marx 福瑞德瑞克馬克思

【影片介紹】About the Film

JourneyfromZanskar02
為了拯救消逝中的傳統文化,你願意走多遠的路?

2004年洛桑格西(Geshe Lobsang Yonten)受到達賴喇嘛開示的啟發,決定展開一項計畫,讓位於喀什米爾卡吉爾地區扎斯卡的斯東得寺院(Stongde Monastery),優先發展兒童教育。因為扎斯卡當地雖然已有一些學校,但不教藏文;格西擔心若不行動,扎斯卡當地的藏語文和圖博文化將在未來三十年內消失。

因此,在2004年,洛桑格西領著17名兒童,從扎斯卡出發,先到馬納利(Manali),再前進到圖博流亡政府所在地的達蘭薩拉(Dharamsala)接受教育。這段旅程歷經千辛萬苦,從山間小徑、連續迴轉的山口、再到封閉的小路。本片由支持圖博運動的知名美國演員李察吉爾(Richard Gere)擔任旁白。影片中以長鏡頭捕捉偏遠地區的美麗景觀,同時記錄這樣一段艱鉅的奮鬥旅程。

JourneyfromZanskar01
Zanskar is the last remaining original Tibetan Buddhist society with a continuous untainted lineage dating back thousands of years. In nearby Tibet and Ladakh, in Sikkim, Bhutan, and Nepal, traditional Tibetan Buddhist culture is either dead already or dying. The horror of Chinese government design in Tibet is being matched by the destruction of global economics elsewhere. Zanskar, ringed by high Himalayan mountains in northwest India, one of the most remote places on the planet, has been safe until now. But that’s changing.

In 3-5 years a road connecting Padum, the heart of Zanskar, with Leh, the heart of neighboring Ladakh, will be finished. The route which previously took up to two days by car will take only 4-5 hours. As economic growth descends on Zanskar it will bring with it an end to this unbroken Buddhist social tradition. Will the native language, culture, and religious practice be able to survive?

The Dalai Lama has instructed two monks from Zanskar’s Stongde Monastery to do everything in their power to insure that it does. The monks are building a school to educate the children from surrounding villages in their own language, culture, history, and religion. Presently, the government school teaches none of those subjects, and is closed most of the year. The nearby private school also doesn’t teach those subjects and is additionally unaffordable for the area’s poor families. At Stongde, along with indigenous traditions, the children will be educated in the best Western curricula.

The monks are racing against the clock. While they complete the school they are also placing local children in other schools and monasteries in the city of Manali and beyond. This requires walking over a 17,500 foot pass. On foot. On horseback. Led by yaks... Whatever it takes.


導演介紹】About the Director

clip_image001[1]

福瑞德瑞克.馬克思(Frederick Marx)這位於電影界服務了35年的製片、導演、寫作兼剪輯,大多時間替獨立製作電影工作。曾經任教英文創意寫作的馬克思,以書寫電影評論開始他的電影職涯,他曾做過電影經銷與策展商。馬克思旅居過許多國家,居住過德國、中國及匈牙利。他時常造訪西歐與東歐、北非及印度喜馬拉雅地區。馬克思監製的電影「籃球夢(Hoop Dreams)」贏得日舞影展(Sundance Film Festival)最佳觀眾票選獎後,旋即在無數戲院轟動上映。本片是他的最新作品,由好萊塢知名巨星李察吉爾旁白。

Frederick Marx is an internationally acclaimed, Oscar and Emmy nominated director/writer with 35 years in the film business. He was named a Chicago Tribune Artist of the Year for 1994, a 1995 Guggenheim Fellow, and a recipient of a Robert F. Kennedy Special Achievement Award. His film HOOP DREAMS played in hundreds of theatres nationwide after winning the Audience Award at the Sundance Film Festival and was the first documentary ever chosen to close the New York Film Festival. It was on over 100"Ten Best" lists nationwide and was named Best Film of the Year by critics Roger Ebert, Gene Siskel, Gene Shalit, and Ken Turran and by the Chicago Film Critics Association. Ebert also named it Best Film of the Decade. It is one of the highest grossing non-musical documentaries in United States history.

It has won numerous prestigious awards, including an Academy Nomination (Best Editing), Producer's Guild, Editor's Guild (ACE), Peabody Awards, the Prix Italia (Europe's top documentary prize) and The National Society of Film Critics Award. The New York, Boston, LA, and San Francisco Film Critics all chose it as Best Documentary, 1994. Utne Reader named it one of 150 of humanity's essential works, and the Library of Congress recently added it to its prestigious National Film Registry. HOOP DREAMS (1994) is the film that first interested Marx in the welfare of teenage boys. BOYS TO MEN? (2004) distributed by Media Education Foundation takes that as its central theme. BOYS BECOME MEN, now in production, is the sequel, pinpointing initiation and mentorship as the solutions to the problems teen boys face.

In 1993, Marx received an Emmy nomination for HIGHER GOALS (1992) for Best Daytime Children's Special. Producer, Director, and Writer for this national PBS Special, Marx directed Tim Meadows of "Saturday Night Live" fame. Accompanied by a curriculum guide, the program was later distributed for free to over 4,200 inner city schools nationwide. THE UNSPOKEN (1999), Marx's first feature film, features stellar performances from Russian star Sergei Shnirev of the famed Moscow Art Theatre, and Harry Lennix, most known for GET ON THE BUS, BOB ROBERTS, TITUS, ER, and MATRIX. A hobbyist songwriter, in 1991 Marx recorded a number of his songs collectively known as ROLLING STEEL. Two of those 11 songs are used over THE UNSPOKEN tail credits and one is used in BOYS TO MEN?. THE UNSPOKEN and ROLLING STEEL are available through this website.

Having worked for a time as an English and creative writing teacher, Marx began his movie career as a film critic, and has worked both as a film distributor and exhibitor. He has also traveled extensively. He's lived in Germany, China, and Hungary. He's traveled repeatedly through Western and Eastern Europe, North Africa and Himalayan India. With a B.A. in Political Science and an MFA in filmmaking, Marx has coupled his formal education with a natural gift for languages, speaking German and some Mandarin-Chinese. His interest in languages and foreign cultures is reflected in PBS' international human rights program OUT OF THE SILENCE (1991), the widely acclaimed personal essay DREAMS FROM CHINA (1989), and Learning Channel's SAVING THE SPHINX (1997). He consulted on Iranian-Kurdish director Bahman Ghobadi's feature TURTLES CAN FLY (2004) and was a teacher of renowned Thai feature filmmaker Apichatpong Weerasethakul.

He brings a passion for appreciating multiculturalism and an urgent empathy for the sufferings of the disadvantaged to every subject he tackles. As his mission statement indicates (Bearing witness, creating change), his is a voice strong and clear, and profoundly human.

http://www.warriorfilms.org/

【產品資訊】Product Details

色彩編碼格式:NTSC
Format: NTSC

區碼:1區 (美國、加拿大、美國管轄區域、東太平洋島嶼)
Region: Region 1 (U.S. and Canada only.)

內含片數:1片
Number of discs: 1

發行公司:Intention Media Inc.
Studio: Intention Media Inc.

DVD發行日期:2011/12/20
DVD Release Date: December 20, 2011

片長:90分鐘
Run Time: 90 minutes

語言:北印度語/圖博語/英語
Language:Hindi / Tibetan / English

字幕:英文 (本部影片僅有英文字幕,欲購者請特別注意)
Subtitles:English

售價:690元 (本產品因進口因素,本售價已為特惠價格,會員恕不再折扣)
Price:USD 29

以上兩部影片DVD區域碼均為1區,須使用1區、全區之DVD播放機或可修改區碼且為正版合法之電腦影音播放軟體。如不確定家中光碟機、DVD播放器是否能更改播放區碼,請先與原購買商家進行確認,謝謝。

--------------------------------------------------------------------------------------------

DVD播放區域說明

DVD播放區域說明DVD影片播放規格分為兩大類,即『區碼』與『色彩編碼』。

【區碼】

DVD影片的『區碼』是美國八大影業為了保護經銷商與代理商的權益,杜絕產品的水貨及平行輸入的問題而提出。

依據全球地理位置劃分為6大區域,不同區域內發行的影片具有不同的區域碼,各區域發行的影片僅能在同區域的 DVD播放機和播放程式中播放,台灣是屬於第3區。

1.第1區:美國、加拿大、美國管轄區域、東太平洋島嶼
2.第2區:日本、西歐、北歐、南歐、南非、中東一帶(包括埃及)
3.第3區:台灣、香港、南韓、東南亞國家
4.第4區:澳洲、紐西蘭、中美洲、南美洲、南太平洋島嶼
5.第5區:中亞、西北亞、東歐、俄羅斯、印度半島、北非、北韓、蒙古
6.第6區:中國
7.第7區:暫時未有指定區域
8.第8區:特別國際管轄地區(例如飛機及遊艇)
9.ALL區:1~6所有區域播放機

使用電腦軟體(如:PowerDVD)播放不同區域的影片時,您可以更改光碟機及播放程式的區碼設定,如此便能順利播放;但不論是光碟機或播放程式,大多只提供3~4次的更改機會限制,超過後便無法再更改,最後一次的DVD區碼設定也會成為永久設定值,即使重灌系統也無法恢復更改設定;而一般家用播放器則通常無法修改設定。

【色彩編碼】

DVD影片的『色彩編碼』(彩色電視廣播標準)分為『PAL』、『NTSC』、『SECAM』。

『PAL』( Phase Alternating Line) :歐洲、中國、香港及中東一帶
『NTSC』(National Television System Committee):美國、加拿大、墨西哥等美洲國家及台灣、日本、韓國、菲律賓等亞洲國家
『SECAM』(法文:Séquential Couleur Avec Mémoire):法國、東歐、俄羅斯、埃及、非洲法語系國家

台灣是屬於『NTSC』系統。
DVD播放機、電腦光碟機或播放程式通常都能夠任意切換 NTSC 與PAL。

沒有留言:

張貼留言